미안하다 (to be sorry) was covered a couple of lessons ago. This lesson also covers to be sorry, but in a more formal way.
죄송하다 (to be sorry)
죄송하다 is more formal and polite than 미안하다. One might use it when one is extremely sorry. It would also be used with strangers or people of a higher hierarchy, such as the elderly or supervisors. Unlike 미안하다, which might be shortened to 미안, one would not do the same with 죄송하다. In fact, think of doing so as an oxymoron. Since 죄송하다 is a polite and formal, shortening it to be informal defeats the purpose.
As Diphthongs with a ‘w’ Sound was covered in the last lesson, this word introduces no new sounds. Working backward, is 하다, which means “to be” and was covered in a previous lesson. The sound it makes is ha da.
Next is the front portion, 죄송, which means “sorry.” The beginning constant is ㅊ and has a hard ‘ch’ sound. This brings us to the Diphthongs vowel ㅚ, which sounds similar to the beginning of the word wet. The consonant and vowel together make a sound similar to chwe. Finally, there is 송. Quickly because the basic consonants and vowels were covered in previous lessons. The ㅅ makes an ‘s’ sound, ㅗ makes a long ‘o’, and ㅇ has a “ng” sound. Put together, it is song (with a long ‘o’).
This verb had quite few syllables, including numerous vowels and consonants. However, when it’s all put together the verb is pronounced 죄송하다 chwe song ha da.
That concludes the lesson for today. In the next few lessons, we’ll cover some of the other Diphthongs with a ‘w’ Sound.